Avainsanat

, , , , , , , , , , ,

Kolmevuotias Poobah -jättikani on vallannut tilansa nuoren cockerspanielin vuoteesta. Scott - cockeri on vielä pentu ja tuli perheeseen myöhemmin. Lähde: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1234854/Giant-pet-rabbit-thinks-hes-dog-copying-behaviour-familys-cocker-spaniel.html

Yläkuvan olennot näyttävät jakavan saman pedin – joskaan ei romanttisissa aikeissa. Spanieli -parka kun on alistettu pelkäksi patjaksi. 

Aloitukseni ei toivottavasti ole täysin mauton, mutta jäniseläimet olivat jo esikristillisellä ajalla hedelmällisyyden vertauskuvia. Ensimmäiset kirjalliset maininnat pääsiäispupuista esiintyvät saksalaisessa 1600 -luvun aineistossa.

Muniakin kanniskelevan pupun taustalla on vanha anglosaksinen kevään ja aamunkoiton jumalatar Ostara. Juuri hänen nimensä on sanan Easter taustalla (vanhan englannin ja saksan Eastre ja Eostre). Ostaran ajateltiin tulevan maan päälle jäniksen hahmossa.
 

Kuvan beagle käy innokkaasti metsällä, mutta perheen lemmikkikaniin se suhtautuu aivan toisin, kuten kuva kertoo.

Englanninkielessä easter tarkoittaa myös itää, mutta silloin sen toki saa kirjoittaa pienellä alkukirjaimella.

Samaa sanajuurta on myös latinan estrus, joka tarkoittaa sitä naaraspuolisten biokierron aikaa, jolloin ne helpoiten hedelmöittyvät. Monilla pohjolan eliöillä se aika on juuri keväällä: ketut, sudet, mäyrät, sammakot ja monet muut parittelevat silloin.

Marko Grönroos on muuten mainiosti ehdottanut, että pääsiäistä voisi suomenkielellä kutsua myös itäjäiseksi, idättären ja uuden syntymisen juhlaksi.
Sana pääsiäinen kun juontuu juutalaisten pascha -sanasta.

Tarkemmin pääsiäisen perinteestä: http://www.nic.funet.fi/~magi/metsola/arkisto/juhlat/ostara/

Kuvan Darius on 120 cm pitkä ja painoa reilusti yli kymmenen kiloa. Kani on rodultaan belgianjätti (engl. Continental Giant). Kanin kasvattajan Anette Edvardzin mukaan se syö päivässä 12 porkkanaa, 6 omenaa ja 2 kaalia. Se on paljon, mutta tulee paljon halvemmaksi kuin liharuoka. Ruohonsyöjien tapaan kani syö suuren osan päivää – ja papanoi jatkuvasti. Happy Easter!

 

Jos haluat lisätä pääsiäiseensä vanhaa suomiperäistä kulttuuria, voit lukea lastesi kanssa tätä 1800 -luvun karjalaista runoa – ja samalla siunata pienet ”pupujussit” kaikelta pahalta:

“Pupu, pupu, poikaseen,
mää ryttöön tai rättöön,
jo siulla on niin suuret silmät,
kun miullaki,
älä mee revon rekkee,
älä viisaan vippuun,
älä toisen naurismaahan,
kohalleen älä koiran suuhu!”

Larin Paraske
(julkaistu mm. Pilvivene – Larin Parasken runoja lapsille. Juminkeko, 2004).

 

On aika tulla tuoreeks’, terveeks’,

Hyvää Itäjäistä siis!